Спустя год после начала СВО учреждения сталкиваются с давлением. От них требуют, чтобы они отмечали украинские корни произведений искусства и художников, которые долгое время считались русскими. Не всегда просто написать пояснения к картине для посетителей музея…
Метрополитен-музей в Нью-Йорке изменил название одной из своих пастелей Эдгара Дега в пятницу утром с «Русские танцовщицы» на «Танцовщицы в украинском платье».
В прошлом году Национальная галерея в Лондоне переименовала одну из своих пастелей Дега в «Украинские танцовщицы» из «Русских танцовщиц».
А музей Дж. Пола Гетти в Лос-Анджелесе обновил старую статью на своем сайте, отметив, что танцоры Дега были украинцами, а не русскими.
Корректировки отражают веяния, которое в настоящее время наблюдаются в музеях по всему миру, вызванное вторжением России в Украину. Многие пересматривают — и, во все большем числе случаев, переименовывают — произведения искусства и художников из бывшей Российской империи и бывшего Советского Союза, чтобы лучше отразить их украинское происхождение.